El acceso a los servicios de salud de la mujer y los lugares de votación han estado en las noticias recientemente. El acceso al sistema judicial, aunque rara vez aparece en los titulares, podría ser un problema aún mayor.
Apenas un quinto de las personas hablan un idioma diferente al inglés cuando están en casa. Esta proporción se ha triplicado desde la década de 1980.
La mayoría de los tribunales federales cuentan con intérpretes altamente calificados que están disponibles a pedido. Los tribunales estatales y locales son un asunto diferente.
En muchos estados, los intérpretes solo deben obtener una puntuación del 70 por ciento en los exámenes de certificación. Por el contrario, los taquígrafos judiciales de Nueva York deben obtener una puntuación del 96 por ciento.
Además, algunos tribunales no tienen letreros multilingües que indiquen que los servicios están disponibles. Por lo tanto, muchas personas elegibles no preguntan.
Todos pagan un precio cuando los servicios de interpretación son inexistentes o inadecuados. Las audiencias se reprograman, lo que significa otro día perdido de trabajo para ambas partes.
Además, la falta de interpretación es motivo de apelación, lo que significa que es posible que se deba hacer todo de nuevo.
Desalojos
Los legisladores de Nueva York recientemente extendió la moratoria de desalojo en el Empire State. Pero, hay una trampa. Los propietarios aún pueden presentar casos de desalojo y pueden ganarlos, si los inquilinos no pueden convencer a los jueces de que actualmente están experimentando dificultades económicas.
Estos casos normalmente van a un tribunal local de Justicia de Paz.
Los intérpretes a menudo no están disponibles en estas audiencias a menos que la parte solicitante reserve con un mes de anticipación.
Los servicios alternativos generalmente no están disponibles. Por lo general, los inquilinos no tienen abogados, por lo que un abogado no puede hacer las veces de traductor. Y, los jueces a menudo no permiten que amigos o familiares sirvan en esta capacidad.
Afortunadamente, estas audiencias suelen ser bastante informales. Un juez escucha a ambas partes, considera la evidencia y, por lo general, toma una decisión en el acto. Como se mencionó, ninguna de las partes suele tener un abogado. Además, no se aplican las normas habituales de procedimiento.
Si tiene habilidades limitadas en inglés y no hay un intérprete disponible, puede ser un desafío.
Independientemente de su dominio del inglés, muchas personas escriben sus declaraciones por adelantado. Entregue copias al juez y al propietario, luego pídale a un amigo que las lea en voz alta.
La declaración debe describir brevemente su dificultad económica. Dado que solo se asignan unos minutos para estas audiencias, el juez no está interesado en los detalles.
En su declaración escrita, mencione que no puede hablar bien inglés, pero que está haciendo su mejor esfuerzo.
En cuanto a la evidencia, los extractos bancarios actuales son la mejor manera de probar una dificultad. Los extractos bancarios comparativos, como uno de agosto de 2020 y uno de agosto de 2021, son aún mejores.
Si ha realizado pagos parciales de alquiler, resáltelos. Las buenas intenciones, como "tenía la intención de pagar", por lo general no cuentan.
Un pensamiento final. Si usted está cuidando la propiedad y básicamente es un buen inquilino, su arrendador realmente no quiere desalojarlo. El propietario solo quiere el alquiler. Por lo tanto, es posible que pueda resolver el caso antes de la audiencia.
Reclamaciones por negligencia
Por lo general, un Abogado de lesiones personales de Nueva York sirve como traductor o hace todos los arreglos necesarios en estas situaciones. De cualquier manera, la mayoría de las víctimas con dominio limitado del inglés pueden estar seguras de que se escuchan sus voces.
Con frecuencia, existe una barrera del idioma, incluso si tanto el abogado como el cliente hablan inglés con fluidez. Algunos abogados hablan Legalese en lugar de inglés.
Si eso le sucede a usted, dígaselo a su abogado. Si su abogado lo menosprecia debido a esa solicitud o se niega a cambiar, podría ser el momento de buscar un nuevo abogado.
Es muy importante que todos estén en la misma página en estas situaciones.
Los daños en un caso de lesiones personales generalmente incluyen compensación por pérdidas económicas, como facturas médicas, y pérdidas no económicas, como dolor y sufrimiento. Los daños punitivos adicionales a veces también están disponibles. Entonces, hay mucho en juego.
Acuerdos extrajudiciales
La mayoría de las demandas por desalojo y negligencia se resuelven fuera de los tribunales, pero la mayoría de los tribunales no proporcionan intérpretes durante estas negociaciones. Si necesita dichos servicios, podemos ponerlo en contacto con un grupo de defensa u otro grupo que le proporcionará uno a bajo costo o sin costo alguno.
Con frecuencia, una negociación de liquidación es su día en la corte. Debe asegurarse de que la otra parte en la demanda conozca claramente su versión de los hechos. De lo contrario, el resultado podría ser unilateral.
Además, es importante hacer las cosas bien la primera vez. Una vez que se resuelven los casos, es muy difícil reabrirlos.
Básicamente, debe probar que no pudo expresarse y que esa incapacidad afectó materialmente el resultado. Estas cosas no son fáciles de probar.
Existen barreras idiomáticas en el sistema judicial, pero no son insuperables. Para una consulta gratuita con un abogado con experiencia en lesiones personales en Nueva York, contact Napoli Shkolnik . We have many native foreign language speakers on staff who are available to help make sure you understand the legal process.
