rdt('track', '{{FormSubmission}}', { conversionId: '{{001}}' });

Marie Napoli destacada en la revista Attorney at Law

marie napoli attorney at law article

¡Para su primera edición de aniversario, la revista Attorney at Law de Long Island eligió a Marie Napoli como su artículo de portada! El reportaje destaca los comienzos de Marie como asistente legal en la práctica de su padre, hasta conocerla marido pablo, hasta fundar su propia práctica el año pasado. La historia también analiza el equilibrio entre el trabajo y la vida de Marie, así como su pasión por la filantropía y la defensa de los problemas de salud de la mujer. ¡Bien hecho, María!


People come to the practice of law in different ways. In Marie Napoli’s case, it could be said the law came to her. The Long Island native, partner at Napoli Shkolnik , grew up helping her father, John Kaiser, Esq., in his law office. There she learned how to help her clients from the bottom up.

“Trabajé en diferentes capacidades en la firma aprendiendo todos los rincones y grietas del litigio de los demandantes”, dice Marie. “Esto me dio la experiencia para comprender todos los aspectos de cómo opera una empresa. Habiendo crecido en una práctica próspera, la ley me entusiasmó y me siento muy a gusto haciendo el trabajo de litigación de demandantes”.

De niña, tanto en casa como en las escuelas católicas a las que asistió, en Napoli se inculcó la importancia de retribuir a los demás. El deseo de ayudar a otros que tal vez no tengan otro lugar a donde acudir fue, y continúa siendo, un tema común en su vida.

Elegir la ley

Marie combinó su deseo de ser defensora de las personas necesitadas con una carrera de derecho y se convirtió en abogada de los demandantes como su padre. Al igual que Marie, su esposo Paul Napoli, con quien se casó en 1997, también es abogado del segundo demandante general. Ella y Paul se conocieron brevemente en la facultad de derecho, pero comenzaron a salir después de encontrarse en un pasillo de la corte; estaban juzgando casos en salas de audiencias adyacentes. Ese encuentro casual finalmente dejó a la pareja para unir tanto sus vidas como sus carreras legales.

“Siempre me ha encantado trabajar con él y él conmigo”, dice Marie. “Nos complementamos. Me había tomado un tiempo libre para criar a nuestros tres hijos y he vuelto a la práctica. Hemos cerrado el círculo en cuanto a cómo comenzamos nuestra práctica y relación”.

The couple founded the firm Napoli, Kaiser & Associates in 1997. One of the firm’s landmark cases was the fen-phen diet drug litigation. What followed was a billion-dollar settlement which helped cement the firm’s presence in the mass tort arena. Today, the firm of Napoli Shkolnik LLP, which has headquarters in New York and Illinois, along with offices in nine other states, employs over 150 people. The firm handles tort cases in personal injury, litigio farmacéutico, aviation accidents, toxic torts, environmental catastrophes and other complex litigation areas. While the firm is large enough to handle mass tort cases at a national level, Marie points out that it is still small enough to care about its individual clients.

“Mi enfoque es que todos los clientes importan”, dice ella. “Tenemos que ser sensibles a sus necesidades. Inculco esa cualidad y preocupación en todos nuestros empleados”.

“Ya sea ayudando a una madre que está lidiando con la pérdida de su hijo en un accidente automovilístico o luchando contra empresas multimillonarias como Uber por los derechos de los trabajadores, Marie demuestra una preocupación y una persistencia sin rival en ningún otro abogado”. Hunter Shkolnik, dice de su compañera Marie.

La sensibilidad hacia las personas necesitadas inspiró a Napolis a establecer la Fundación Marie and Paul Napoli en 2001. La organización apoya una variedad de causas benéficas. Marie también forma parte de la junta directiva de The Bone Marrow Foundation, que ayuda a los pacientes con trasplantes de médula ósea y células madre ya sus familias. Había estado involucrada con la organización durante años, incluso antes de que a Paul le diagnosticaran leucemia y se sometiera a un trasplante de médula ósea en 2014.

“Ya había estado involucrada en ayudar a las personas que necesitaban trasplantes de médula ósea, tenía toda la información disponible para mí y ahora lo estábamos revisando nosotros mismos”, dice ella. “Fue solo una especie de ironía desafortunada”. Ella agrega que Paul está 100 por ciento recuperado. Durante la batalla de su familia contra la enfermedad, la atlética Marie, aún pensando en los demás, corrió en el maratón de la ciudad de Nueva York y en el medio maratón de Long Island, recaudando decenas de miles de dólares en contribuciones para la organización de médula ósea y otras investigaciones sobre el cáncer.

Defender a los demás

Marie se tomó un descanso de la práctica de la abogacía para criar a los tres hijos de la pareja. Antes de que Marie regresara a la abogacía, Paul Napoli representó a la policía y los bomberos en Nueva York después de los ataques del 11 de septiembre en el World Trade Center. Ahora que ha regresado a la práctica, Marie también representa a las víctimas del ataque a quienes luego se les diagnosticó cáncer y otras enfermedades relacionadas con las toxinas y los contaminantes en el aire en los meses posteriores a la tragedia.

“Se siente bien obtener una compensación económica para ayudar a estas personas que padecen cáncer”, dice. “Tuve cáncer el año anterior a mi esposo, así que realmente entiendo personalmente el impacto que tiene no solo en usted, sino en toda su familia y sus hijos”.

Le apasiona especialmente el impacto que tienen los problemas de salud en las mujeres. Las propias experiencias de Marie con el cáncer han ampliado su perspectiva y fortalecido su decisión de continuar defendiendo los problemas de salud de la mujer. Ha hecho de esta pasión el enfoque principal de su práctica actual, representando a mujeres que tienen lesiones causadas por la malla transvaginal y mujeres cuyos hijos han sido diagnosticados con una variedad de defectos congénitos, incluidos defectos del tabique y paladar hendido debido a los medicamentos que les administraron durante el embarazo. .

“Ser mujer me da una ventaja cuando trabajo con mujeres con problemas de salud delicados”, dice Marie.

“Una cosa acerca de ser una abogada es que puedo hablar con las mujeres más cómodamente que mis contrapartes masculinas”, dice ella. “Las mujeres no reciben el mismo tipo de atención o tratamiento médico que nuestros homólogos masculinos. Se siente bien defender los derechos de las mujeres y los desafíos que afectan a las mujeres y las familias en particular”.

“Creo que la cualidad más importante de un litigante es creer en lo que está haciendo y tener pasión por ayudar a otros que lo necesitan”, continúa. “Creo que es importante en cualquier tipo de defensa defender los derechos de otras personas, creer en aquello por lo que estás luchando”.

Fuera de la sala de audiencias

Lejos de la oficina, Marie aporta su experiencia como abogada de demandantes a la Universidad de St. John, donde tanto ella como Paul obtuvieron su Doctorado en Jurisprudencia. El padre de Marie también recibió su título de abogado en la escuela. Ella está en la junta asesora del decano de la facultad de derecho y también está en la junta directiva de la universidad. Además, el Napolis mostró su aprecio y apoyo a su alma mater al donar los fondos para una sala de conferencias a la escuela en 2004. La sala de conferencias Paul and Marie Kaiser Napoli cuenta con WiFi, estaciones de carga y un podio SMART y tiene capacidad para más de 160 personas. .

Si bien abogar por las personas en su vida profesional y filantrópica es la máxima prioridad para Marie, lo más importante para ella es su propia familia.

Marie proviene de una familia de ocho hermanos y, además del apoyo de sus padres para establecer su carrera como abogada, señala la forma en que muchos de sus hermanos han apoyado a la pareja en la firma desde el principio. Algunos incluso trabajan para la empresa. Su hermano, el abogado Gerald Kaiser, trabajó con la pareja en los primeros días de la firma, se jubiló y luego regresó recientemente a la firma. Connie Adams, la hermana de Marie y otro hermano, Fred Kaiser, también trabajan para la empresa en el departamento de TI.

La pareja tiene tres hijos, Amanda, 15, Michael, 14 y Kaitlyn, 4. Fuera de la oficina, todo se trata de pasar tiempo con la familia.

“Disfruto estar con mi familia y mis hijos”, dice Marie. “Viajamos juntos, esquiamos juntos, patinamos juntos, vamos a la playa juntos. Lo más preciado que hago es pasar tiempo con mi familia”.

Y dice que no se sorprenderá en absoluto si, con abuelos que fueron abogados y padres que son abogados, la generación más joven también ingresa a la práctica.

“Creo que probablemente mis dos hijos mayores considerarán algún día el litigio como una opción en sus carreras”, dice. “No me sorprendería si pasa a la tercera generación”.


Vea el artículo, titulado “Marie Napoli – Continuación de un legado legal”, aquí.